2008年2月2日
歌詞翻譯:Rhapsody - Lagendary Tales
(高中時翻譯的東西,現在回頭看還挺害羞的XD)
1.Ira Tenax
2.Warrior of Ice
3.Rage of the Winter
4.Forest of Unicorns
5.Flames of Revenge
6.Virgin Skies
7.Land of Immortals
8.Echoes of Tragedy
9.Lord of the Thunder
10.Legendary Tales
....河面上交織著鮮血與火焰,四處是一片混亂的殘破...對於Alagalord以及周圍的諸國而言,那是最不堪回首的一段歷史。在那個黑暗時代裡,「神聖同盟」以及地獄軍隊「黑暗之王」之間的仇恨,讓那個時代染成了血紅色。直到上古戰神Kron的出現,祂義無反顧地朝著這些目標邁進:帶領Algalord邁向勝利、啟動Enchanted Lands的神聖砲郭、以及找出傳說中不敗的光明之劍---翡翠神劍(emerald sword)。
這時發生了戲劇性的發展,由於國王們正確的決定,Algalord、Irengard、Elgard和Ancelot四個王國的領導者達成了共識,在Harold的領導下聯合了起來。這意味著勝利,意味著凱旋的光終能戰勝來自黑暗深淵的力量。
在那之後,過了一段和平且繁榮的時光。然而,再過不久,又有另一個更可怕的夢魘降臨,Algalord受到了另一股力量威脅。北方蠻人的血正在竄動,等待著撕裂這片和平。
此時,僅存的希望只有用三把智慧之鑰打開 象牙門。那個預言是這麼說的:只有冰的勇士以其純粹的心打開位於混亂之地(Land of chaos)的一道門,並打倒在那裡的遠古遺留下的守門人,才能使用力量最強大的劍,以及領導勇士們拯救Enchanted Lands....
已經有許多的勇士試著要找到傳說中的象牙門(ivory gates),但是他們都有去而無歸,沒人知道他們到底遇上了什麼。現在論到你了,勇敢的戰士。記住,如果要找到傳說中的三把鑰匙,你必須面對你的罪惡。所以,向寒冬祈禱,祈禱祂冰凍你底心的黑暗面,以讓你的心如冰一般純淨,否則你終將如同那些失蹤者,而無法找到翡翠神劍。
去吧!前往平原中央的路途是如此遙遠,然而時間已經緊迫。所以,不要猶豫,立刻出發,為了愛與和平的勝利而戰鬥。
一股虎視耽耽的勢力,正逐漸地在Darkland為了征服Algalord及其四周的諸國而集結。這次戰爭的威脅,比起過去是有過之而無不及,但是受到威脅的地方,愈來愈多的人已經決定要獻出他們的生命,以來阻止這群由殘酷暴君Akron領軍、來自地獄的瘋狂征服者。
這支地獄之軍以兩個策略來進行侵略:一個是由黑暗王子所主導,他們已經成功越過了中央的山峰,讓Ancelot的居民死傷慘重;另一個則正在穿越混沌之地,幸運地他們仍然距離中央平原上那些村落有段距離。
此時,在Algalord的「諸王會議」已經決定了對付這場惡戰的策略…
Algalord的Harold III、Elgard的Argon和Elnor的Eric等三位君主,決定要為了阻止黑暗之王的侵襲而再次組成Enchanted Lands同盟,就如同他們的上一代所做的一樣。
另外,在這場會議中,還下了一個決定:無論如何都要尋找到傳說中的翡翠神劍。在「聖賢萬言書」中,清楚記載著:「當一個勇敢的戰士找到了三把智慧之鑰,並且打開了位於混沌之地某處的象牙之門,才有可能找到藏著翡翠神劍的『神國』」。雖然過去那些勇敢的冒險者們,全都一去無回。但現在事態已經嚴重,於是這場會議裡決定了要再試一遍。但是,誰能達成如此艱難的任務?
智者Harold認為這是一個簡單的問題:具有北方血統的戰士是Enchanted Lands上最具勇氣的戰士,只要讓他們去找,一定可以達成這個不可能的任務。
一個報信者將如此的信息帶到了遙遠的Loregard:「由Irengard的君王挑選出來的冰之勇士啊!你必須馬上接受這個徵召,尋找傳說中的翡翠神劍,還有帶領一批Irengard的軍隊加入Algalord的聯盟。」
現在,傳說正式展開了……
Ira Tenax
騺伏的怒火
Male sit tibi tenebrarum rex
ab initio ad finem sacra ultio
cruenta pugna et epicus furor
contra mali discipulos
Ad perpetuam gloriam lucis
furor ira tenax contra iniuriam
et ruinam rabies ira tenax
Male sit tibi tenebrarum rex
cruentus rex
污影之主,等待制裁
聖哉復仇,由始至終
聖戰染血,史詩癲狂
邪哉眾魔,將遭滅頂
為顯永恆榮譽
騺伏之怒火怒視於理喪與衰亡
Enchanted Lands上的所有軍隊正快速地結集,每個城鎮都分派了一些兵力到Algalord去。此際,帶著戰爭的氣習,受遴選者到達了Irengard。在那裡,他收到了老國王的信息,要他準備加入軍隊中,為Enchanted Lands效勞。
之後,在Algalord的山丘之上,出現了難得一見的景象……神聖同盟再度集結,組成了Enchanted Lands前所未有的強大軍容,並傲慢地等待著他們各自的君王對他們下命令……。
那位冰的勇士接下了帶領一群兵力穿越獨角獸活動區,到達Ancelot的任務。在那裡,他得將那群軍隊交付給那位防守著已嚴重受創的Ancelot的Arwald。接著,他必須支身前往Elgard近郊與老巫術師Aresius會面,由於他與象牙門的祕密有某種程度的關聯,如果想要尋獲那三把智慧之鑰(keys of wisdom),一定得要有他的幫助才行。
是該離開Algalord的時候了!別再留戀於家中妻兒的啼啼哭哭,跨上馬背、勇赴戰場吧!
Warrior of ice
冰之戰士
Demons of abyss wait fo my pride
on wings of glory I'll fly brave and wild
I'll stop your madness your thirst for blood
to bring them peace where love must reign
當深淵魔鬼已伺機而動
乘著光榮的風,毫不畏懼的我
要阻止飢渴的敵獸
讓和平長存於我的王國
A while ago the elder told dark will fall again
my land will see the light no more my beloved Algalord
My horse run wild beast is back to conquer my reign
the sea the hills rivers and lakes call my holy name
長者曾預言黑暗會再次蔓延
我的國土-Algalord將失去光明
我的勇猛的坐騎已就衛國崗位
而此時大地彷彿正呼喚著我的聖名
Mighty warrior for the legend ride again
from the hills for peace and love to the sea of gold
my land must be free
英勇的戰士們為了傳說再次整裝
他們的愛光榮地照耀著每一吋的山谷與海洋
誓要將祖國於黑暗中解放
I cross the forest of the elves while my heart pounds fast
sky is grey no more time has stopped its race
My horse run wild the beast is back to coquer my reign
the sea the hill rivers and lakes call my holy name
越過精靈的森林,我心急如焚
天已灰,大敵已至
我的勇猛的坐騎已就衛國崗位
而此時大地彷彿正呼喚著我的聖名
Fight your holy war raise your might sword and ride
You're the chosen face the evil son of holy ice
面對聖戰,舉起聖劍,躍上馬背
罪惡之子,你必須接受天命的遴選
Mighty warrior for the legend ride again
from the hills for peace and love to the sea of gold
my land must be free
英勇的戰士們為了傳說再次整裝
他們的愛光榮地照耀著每一吋的山谷與海洋
誓要將祖國於黑暗中解放
March to hell Irengard brother
together we'll face the flames fearless and brave
on the grass where blood we'll shed
flowers of real hope will bud again
And on the grass where blood we'll shed
flowers of hope will bud again
Irengard的兄弟們,向地獄出發吧
讓我們勇敢地面對熾熱的烈燄
當我們的血灑在草地上
希望之花將會再次發芽
只要用我們的血滋潤大地
希望之花就會再次發芽
Now leave your castles united we'll be strong
I'll lead you to this holy war to save all our thrones
to give our people the joy to be free
to see our beloved sun shine again
離開庇護的城堡,團起我們的力量
跟隨我的領導,擁護我們的王國
讓人民的歡顏得以釋放
讓太陽的光芒得以釋放
Mighty warrior for the legend ride again
from the hills for peace and love to the sea of gold
my land must be free
英勇的戰士們為了傳說再次整裝
他們的愛光榮地照耀著每一吋的山谷與海洋
誓要將祖國於黑暗中解放
風吹拂著Algalord境內被著白雪的山丘,在一片白淨之中,獨角獸山谷(Valleys of Unicorns)就這麼隱現了出來。望著這幅將來也許無緣再見的美景,眾將士不禁要為其讚嘆,並為自己感到無奈……。當寒冷晚風逐漸增強,寒冬勢如咆哮,軍隊也行進到中央森林的南方了。
經歷路途中的重重困難,到了此地,望向地與天的邊界,那種憾人美景,彷彿撫慰著他們的疲累。時刻已晚,是該讓大夥兒休息的時候了。於是軍隊就在山谷之中歇息了……
精靈們跳著古老的舞蹈歡迎這群將士的來到,好讓散布於空氣中的不安氣氛能夠得到一定程度的紓解。
然而,那位冰之勇士並不因為這幅美景而感到鬆懈;相反的,他正處在一種躁鬱的狂喜之中。那個在許多他小時候聽到的故事中所記載,過去它的曾祖父曾經追隨著先王的軍隊,為了打倒侵略Enchanted Land的黑暗之王軍隊而赴湯蹈火的地方--獨角獸森林(forest of unicorns)就在不遠處。這是唯一可以一探其究竟的機會,這個願望早就深植在他的心中。於是,他決定去滿足自己長久以來的夢想。因此,他隻身離開了山谷,前往在這冗長山谷的盡頭那座森林。
景色是一片黑暗,氣氛是一片陰森。但是就在一瞬間,神聖之河的流水召告了那片魔法森林的距離已經不遠,而那位戰士的心臟也隨之愈跳愈快……
Rage of the winter
怒冬
Cold is the winter snow falls down
mystical light dance in the sky to the winds of night
Spell of the nature fill all my soul
kiss with your wonderful song my land with love
雪,從天際迷茫處降了下來
一道神祕的光,與夜風一同舞在空中
自然的魔法密實了我的靈魂
悠揚的歌聲溫柔地親吻著大地
Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force
冬季的恨意鑄成了地平線
覆蓋了每一座山、森林與湖
冬季的恨意造就魔幻奇蹟
施展了憤怒的巨大力量
There are no words to describe the poetry of landscape
I can receive all the magic that my season gives
Tears of winter falling on me freezing my dark side
my heart must be wide fair full light eyes
眼前的景色無法以詩文描像
季節的魔法圍繞在我的身旁
冬季的淚水凝固了四周黑暗
讓我的心為之廣闊、眼為之光亮
Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force
冬季的恨意鑄成了地平線
覆蓋了每一座山、森林與湖
冬季的恨意造就魔幻奇蹟
施展了憤怒的巨大力量
Cold is the winter snow falls down
mystical light dance in the sky to the winds of night
Spell of the nature fill all my soul
kiss with your wonderful song my land with love
雪,從天際迷茫處降了下來
一道神祕的光,與夜風一同舞在空中
自然的魔法密實了我的靈魂
悠揚的歌聲溫柔地親吻著大地
Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force
冬季的恨意鑄成了地平線
覆蓋了每一座山、森林與湖
冬季的恨意造就魔幻奇蹟
施展了憤怒的巨大力量
當戰士佇立在森林的入口,他心中的感覺是無法言表的。當傍晚的風帶來了意味深長的言語時,一道莫名的光線,讓森林的景色得以盡入眼簾,頓時,一切變得詭異卻又令人心寧。在這莫名的光線中,戰士決定要在此地渡過一夜,坐臥在巨木底下,很快地他就進入了夢境……
……在黎明來臨之前,他夢見了祖先遭遇敵人的場景;在黎明來臨之時,他被一陣巨大的聲音給驚醒。此時,映入眼廉的是一陣強烈的光輝;在那裡面,白色的獨角獸出現了!這個難得一見的景象,讓戰士看得是目不轉睛。
當他還浸淫在這早晨第一道光輝的美景,他開始向著森林裡的樹木祈禱,而這群樹木也似乎聽到了他的祈禱,並且啟示了他一些事情,關於過去的記憶、祖先的凱旋。
為了保護這片大地,數不清的烈士們,灑下了他們的血,也使得這片大地獲得了一段長久的和平。
但是,這一次的入侵力量更勝於往,而眼前的和平將被斬斷。
要人棄此美景而去何其困難?但是現在日已高昇、眾將已甦醒,前往Ancelot的軍隊必須動身了……
Forest of unicorns
獨角獸森林
Run holy beloved horse
on this peaceful day
through these valleys kissed by light
where peace is so rare
看似平靜的一天裡
駕馭著我心愛的坐騎
在這個和平盪然的地方
在怡人的谷道裡縱馳
So hardly trees let me hear your words
about those memories
please tell me all about our hold
and epic battles they won
過身的群樹予我指示
殘憶,關於祖先的往事
可否告訴我更多
過去的凱旋與現今殘存的勝數
Beware of unholy fire
my guardian of the tree
their flames can't burn the memory
the wisdom of the kings
The secrets of this forest
the ride of unicorn
are treasures of these valleys
where freedom has its throne
where love must reign eternally
avoiding acts of war
站崗著我林木的守衛
當心那不潔的火灰
但它們終究燃不了回憶
燃不了先祖們的智慧
這座森林裡藏了個秘密
那個秘密是此地的至寶
在這人們擁有自由的地方
在這愛永遠長存的地方
我們可以騎著這群獨角獸
保護家園免於戰火
We must have all their valour
to defend these lands
or the sun in these valleys
will not shine again
我們必須如先祖一般勇氣
以守護這塊土地
否則太陽的光輝
將不再於此吐息
Beware of unholy fire
my guardian of the tree
their flames can't burn the memory
the wisdom of the kings
The secrets of this forest
the ride of unicorn
are treature of there valleys
where freedom has its throne
where love must reign eternally
avoiding acts of war
站崗著我林木的守衛
當心那不潔的火灰
但它們終究燃不了回憶
燃不了先祖們的智慧
這座森林裡藏了個秘密
那個秘密是此地的至寶
在這人們擁有自由的地方
在這愛永遠長存的地方
我們可以騎著這群獨角獸
保護家園免於戰火
當屬於光明的軍隊抵達泛著白雪的英雄山谷(Valleys of Heroes),映入眼簾的是一片悽慘:橫屍遍野、血流成河……望著如此悲景,整個軍隊都感到痛不欲生,並立誓要為之復仇。
Flames of revenge
仇之火
My princess why must I assist at your death
I can't endure this tragic pain
now I close your eyes while thunder strikes the sky
I cry to see the innocent die
Brothers I'm ready the ride can begin
for you I must win
敬愛的公主,為何您的死亡要我當面承受
如此的悲慟,卑微的我無能阻止淚的長流
當我闔上您的眼,蒼穹裡響著悶雷
為如此無辜的長眠,淚流不能止
弟兄們,我已經準備就緒
為了公主您,我必須獲勝
Now the time has come farewell my dear old friends
Ancelot is calling for my help
From the sun of Elgard to the middle plains
for salvation of enchanted lands
I'm looking forward to avenge all those killed
to be face to face
再會了我的老友,此刻我們必須別離
那股從沐浴著陽光的Elgard到迴盪到平原的中心的呼喚
是鄰國Ancelot對我的吶喊
我的使命是拯救這片魔法大陸(enchanted lands)、
為所有不幸的死者復仇、
與敵人面對面
Fire and steel
follow me through my lands
you well burn hordes of hell
in the deadly raging flames of revenge
熱烈並且堅忍地
隨我的腳步穿越這片土地
該死的惡魔們將痛苦嘶吼
嘶吼在你們憤怒的仇之火焰中
Come out from your abyss her tears seek revenge
for this cruel tragedy flames are burning high
滾出你們的巢穴,公主的淚水要向你們尋仇
如此震懾的悲劇,連火焰都為之高漲
Brother I'm ready the ride can beign
for you I must win
弟兄們,我已經準備就緒
為了公主您,我必須獲勝
Fire and steel
follow me through my lands
you will burn hordes of hell
in the deadly raging flames of revenge
熱烈並且堅忍地
隨我的腳步穿越這片土地
該死的惡魔們將痛苦嘶吼
嘶吼在你們憤怒的仇之火焰中
在把軍隊交給了在Ancelot的Arwald之後,勇敢的冰之戰士展開了他的智慧之鑰探尋之旅。首先,他的第一個目的地是Elgard的翠綠山谷。
雖然這是個艱澀的任務,但當他望向遙遠,陽光與草地都像是在為他打氣,而蔚藍的天空也使他心胸為之豁然。
Virgin Skies蔚藍天空(演奏曲)
盎然的綠意讓Elgard顯得特別美麗,如此的小鎮給了戰士一個幻覺般的盛情。當他沐浴在極崇高的榮譽感裡時,偉大的巫師Aresius出現在他面前。在接下來的日子裡,他會帶著戰士到這個任務的起點-Argon的林間空地。這將是一段崎嶇的旅程,但戰士也足夠了勇氣去面對那些不解之謎以及所謂祖先佈下的暗黑守護者。
……當他成為傳奇,聖域--英雄們的天堂,將成為他的歸宿……
Land of immortals
聖域
Hear the silence of the winds making your own destiny
go and face the mirror of their sin
Only brave hearts found the way breaking all
the dragon's spell
cross the Argon's glade with heart in hand
聽聞風的平息、創造你的命運
面對反映罪惡的明鏡
擁有一顆勇敢的心
才能打破邪龍的咒縛
把握這份勇敢的心,越過在Argon的考驗
Land of immortals I wait for my day
to reach the wisdom of your skies
Land of immortals you must belong to me
from here to eternity
聖潔之地域,我已等待許久
為的是你浩瀚無邊的遠古智慧
聖潔之地域,你將歸我所有
從現在,直至永遠
And between Elgard's hills near the ancient ruins of Kron
you will face the trick of the old dwarf
To obtain the second key you have to cross the bloody sea
where the thirst to Tharos never ends
Elgard的山谷間,留著遠古時Kron戰時的殘跡
在那裡,你將得應付矮人的捉弄調戲
為了取得第二把鑰匙,你必須橫越血紅的海洋
橫越那個永遠渴望著Tharos的不善之地
Land of immortals I wait for my day
to reach the wisdom of your skies
Land of immortals you must belong to me
from here to eternity
聖潔之地域,我已等待許久
為的是你浩瀚無邊的遠古智慧
聖潔之地域,你將歸我所有
從現在,直至永遠
Holy force of wisdom spread through all the air
I shall breathe you forever to end this epic holy quest
My way will be hard but I would do all
to reach the valleys where true heros ride
beyond the ivory gates
神聖的大智慧,瀰漫在空氣
我將汲之於吐納之間,以了結這史詩的、神聖的謎題
前方路雖艱,但我絕對會將其句上句點
尋找傳說中的山谷,真英雄必須在那兒縱騎
縱過那道象牙門
Land of immortals I wait for my day
to reach the wisdom of your skies
Land of immortals you must belong to me
from here to eternity
聖潔之地域,我已等待許久
為的是你浩瀚無邊的遠古智慧
聖潔之地域,你將歸我所有
從現在,直至永遠
在正式踏上尋找翡翠之劍的路前刻,那在Ancelot的一幕幕淒景猶然在戰士的心中佇留,但他以經把它化為鎧甲上的傷痕。而那些無辜犧牲者的所流的鮮血,就像是時時提醒著戰士要為他們復仇一般。
echoes of tragedy
縈於四周的悲劇
Where sun creates shadow's games
where tragic echoes speak of death why lord why
between the ruins through lakes of holy blood
I walk in tears for my wasted land
日光激起了影子的不屈
哀淒的迴聲縈著死亡的悲鳴
在摧折過後,染著血的聖湖
我走著,踏著不止的淚水
Echoes of tragedy carved on my steel
in this neverending fight against the beast
soldiers of twilight turn back to hell
burn in your fire or glory for me will be your end
縈於四周的悲淒,痕在我的甲胄
在無盡的抗戰裡,痕下了無盡的傷
黎明之軍,命喪於沙場
壯烈成仁、抑或是光耀國門,將是你們最終的歸宿
Mothers and children embraced in blood
torture and rape will leave their sign
after the sorrow I call the holy rage
burn in my heart now flames of blind hate
母親與孩子在血泊中相擁
無情的抽打將他們分離
在悲情之後,轉為仇恨的情緒
盲目的仇火煉紅了我的心
Echoes of tragedy carved on my steel
in this neverending fight against the beast
soldiers of twilight turn back to hell
burn in your fire or glory for me will be your end
榮於四周的悲淒,痕在我的甲胄
在無盡的抗戰裡,痕下了無盡的傷
黎明之軍,命喪於沙場
壯烈成仁、抑或是光耀國門,將是你們的最終歸宿
當戰士等待著夜晚來臨的同時,他騎著馬在Elgard四處環遊。在回程之中,突然,遠方響起了陣雷,風也隨著愈颳愈凶。此時的他,猛然舉起了他的配劍,向著天空背誦著祈禱詞……
Lord of the Thunder
雷神
Born in the time of darkness and evil under the sign of God
glory's my mother fire's my brother sword my only law
Into the land of chaos and hate there is no place for me
and for the conquest of justice and honour I will use my steel
誕生於闇邪交織、天神滅跡之中
以生母為榮,為兄弟怒火,戰場拼死活
挺進「混亂之地」同時為無容身之地而不甘
心繫正義與光榮的凱旋,決意不苟活
Holy flame burn again for eternity burn my heart to win
the holy war is awaiting another fiery king
心中再次燃起聖火,焰中閃爍著勝利
這場聖戰期待著另一股熾熱的驚奇
Rage in my heart crossing the forest riding my black horse
across the valley along the river where the hot blood flows
Over the lakes and over the hills I follow the call of the wind
uphold the legend and for my princess I will fight and win
心中忿恨駛著黑神駒,橫斷森林
橫斷山谷,橫斷河川,橫斷滿地縱流的鮮血
緊隨著吹拂過千湖與萬山的徐風
為了持續這個故事以及公主的遺恨,為勝利而戰
Holy flame burn again for eternity burn my heart to win
the holy war is awaiting another fiery king
心中再次燃起聖火,焰中閃爍著勝利
這場聖戰期待著另一股熾熱的驚奇
Lord of the thunder please be my guide
before and after my last ride
I'll be your soldier serving the light
riding forever alive and proud
雷神,請指引我方向
在我左右庇佑著我
我願入您麾下,聽候差遣
為您而活,以您為榮
Holy flame burn again for eternity burn my heart to win
the holy war is awaiting another fiery king
心中再次燃起聖火,焰中閃爍著勝利
這場聖戰期待著另一股熾熱的驚奇
Lord of the thunder please be my guide
before and after my last ride
I'll be your soldier serving the light
riding forever alive and proud
雷神,請指引我方向
在我左右庇佑著我
我願入您麾下,聽候差遣
為您而活,以您為榮
當夜幕籠蓋了天空,Elgard的人民在城牆外的森林裡,為了預先慶祝即將來臨的和平而晚會。在晚會裡,小丑唱著讚美過去對抗黑暗之王的戰役的頌歌,一旁的騎士也跟著應喝,同時向著戰士敬酒,敬著戰士的對未知的將來已有十全準備、無所畏懼。然後很快地,戰士進入了夢鄉,浸入了這最後的安寧夜。在夢裡,他夢著悲傷與沉痛,夢著犧牲者鮮血長流,夢著夢著,引起心中陣陣淌血……
Legendary tales
傳奇故事
And darkness covers all the land
the silent river flows
the jester dance around the flame
playing an ancient song
大地籠罩著黑暗
河川流動著沉默
小丑繞火焰而舞
演奏著古老的歌
A song of mighty warriors
of epic bloody fights
while moonlight meets the manor's walls
and I must close my eyes
一首獻給戰士的歌
述說著戰場血腥
當月光灑在庭園的牆上
我已瞌眼安眠
Another tale of infinite wars
for the defenders of holy light
the fire enters my mind
the blood of the innocent before my eyes
spreading the wings of the dream
I want to win between fire and steel
for them all
另一個刻畫無盡戰爭的傳說
歌頌著為光明而灑血的勇士
火焰燃起了我的鬥志
而眼前無罪的鮮血
更蔓延了夢想的翅膀
我要以火焰和鋼鐵而獲勝
為了已逝者而獲勝
Some knight sleep near fire
drowned in their own red wine
the elder looks at the high flame
knowing the fight will reprise
騎士們在火堆旁入眠
酩酊於酒精中酣睡
一旁的長者凝望著火焰
預知了戰爭將再度蔓延
The magic twittering of the birds
meets the light of dawn
the ancient song is fading now
but my old dream carries on
充滿玄奇的鳥鳴
在黎明曙光中揚起
古老的歌依然傳唱
而我的舊夢仍舊未醒
Another tale of infinite wars
for the defenders of holy light
the fire enters my mind
the blood od the innocent before my eyes
spreading the wings of the dream
I want to win between fire and steel
for them all
另一個刻畫無盡戰爭的傳說
歌頌著為光明而灑血的勇士
火焰燃起了我的鬥志
而眼前無罪的鮮血
更蔓延了夢想的翅膀
我要以火焰和鋼鐵而獲勝
為了已逝者而獲勝
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言